【山梨×リフォーム】リフォームとリノベーションの違いは何?
こんにちは。
今回は「リフォーム」と「リノベーション」という言葉の違いについて書いてみたいと思います。
リフォームとは?
いつからでしょうか?既存の家の改修工事などを表す言葉として「リフォーム」という呼び方が一般的になったのは。
ちなみにこの「リフォーム」という単語は(いわゆる)和製英語ってやつです。
reform
英語のreform(リフォーム)は名詞では「(組織などの)改革・刷新」「(制度などの)修正・訂正」、動詞では「(組織などを)改革する」「(制度などを)修正する」といった意味で日本における「家の改修工事=リフォーム」のような使い方はしません。
りほーむ
日本における「reform/リフォーム」は英語の「form/動詞で“形づくる”の意味」に「re/接頭語の“再び”」をくっつけたという・・・それこそ和製英語であるという話を聞いたことがあります(再び+形づくる)。
もう一つ「re/リ(再び)」にフォームではなく「ホーム(家)」をくっつけたのではないか言う話もあります(リホーム/再び+家)。
リノベーションとは?
リノベーションという言葉もいつからか「(なんとなく)規模の大きな家の改修工事」という意味でつかわれるようになりました。
renovation
英語のrenovation(リノベーション)ですが名詞で「(古い建物・部屋・家具等の)修復、修理、改築」やそれこそ日本語(和製英語)の「リフォーム」という意味があります。
というわけで英語圏における「リノベーション」とは「(日本における)リフォーム」であると考えても良いと思います。
違い
ではその違いについてです。
リフォーム
「原状回復(げんじょうかいふく)」がリフォームという言葉の一般的な使われ方ではないでしょうか。
家などの設備(水廻り)・内装・外装他の経年劣化等による不具合を修繕や交換するなどして「新築時の状態に戻す」ということ。
リノベーション
一方リノベーションは「価値・機能を高める」という場合に用いられてるようです。
というわけで「古民家再生(こみんかさいせい)」など典型的な「リノベーション」と言えるのではないでしょうか。
もしくは「「比較的大規模な家の改修=リノベーション」でもOK(では?)。
以上「リフォームとリノベーションの違い」についてでした・・・と正直言って「どうでもいい」といった感じ(そもそも語源が滅茶苦ですし、正解も不正解もないですし)。
施主様(お客様)も業者(業界)側もリフォームでもリノベーションでも好きな方を使えば良いのでは(通じますしね)。
お問合せはこちら!
Tel 0120-202-636(水曜定休)
フォロー&♡いいね をお願いします♪
いいね!チャンネル登録もお願いします♪
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
甲府昭和店: 山梨県甲府市国母7-5-9
甲府東店: 山梨県甲府市増坪町167-2
両店舗共通フリーダイヤル 0120-202-636
リノベーション/リフォームはお任せ下さい。
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
